Переводческая конференция "ПЕРЕВОД-3D"

14 сентябрь | 00 : 00

Приглашаем всех, кому близки проблемы перевода и переводчиков, принять участие в переводческой конференции «ПЕРЕВОД-3D», посвященной основным проблемам письменного и устного перевода. Значительная часть докладов будет посвящена темам, актуальным для Донецка и Донецкой области. Среди докладчиков – ведущие переводчики области.

Тематика будет включать следующие аспекты перевода:

- Особенности работы штатного переводчика.

- Работа внештатного переводчика.

- Перевод в области металлургической промышленности.

- Юридические вопросы, с которыми связана работа переводчика.

- Инструменты перевода: переводческие программы.

- Синхронный перевод

- Конференц-перевод.

Конференция состоится 29 сентября 2012 года

в Главном корпусе Донецкого национального университета

(пр.Гурова, 14, 10 этаж)

Зарегистрированные участники конференции получат официальные СЕРТИФИКАТЫ участника, диск с материалами конференции.

Кофе и бутерброды гарантируем!

Будем рады видеть Вас на конференции! С нетерпением ждем горячих дискуссий о судьбах современных переводчиков, оценим каждую высказанную идею и каждый заданный вопрос!

Контактная информация:

Координатор: Павлюк Наталия

Тел. 095 195 05 09

099 028 90 50

e-mail: perevod.donnu@gmail.com

translagency.div@donnu.edu.ua

ЧТОБЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ, НАПИШИТЕ НАМ!

Мы вышлем регистрационную форму

Еще новости от компании Бюро переводов Донецкого национального университета

ВНИМАНИЕ! Летние скидки! Бюро переводов ДонНУ объявляет 50% скидку на перевод личных документов для отъезжающих за границу.

Наше бюро переводит монографии, которые публикуются у нас в Украине и других странах.

Наше бюро переводит монографии, которые публикуются у нас в Украине и других странах.

В октябре прошла встреча мэра Донецка Александр Лукьянченко с Чрезвычайным и Полномочным Послом Великобритании в Украине Саймоном Смитом. На встрече обсуждались экономические и политические вопросы, а также исторические связи Великобритании и Украины...

29 сентября 2012 года на факультете иностранных языков ДонНУ по инициативе Бюро переводов ДонНУ состоялась І Региональная научно-практическая переводческая конференция. Более 50 участников посетило конференцию, среди которых были директора бюро переводов...

ПРОГРАММА     ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПЕРЕВОД-3D   Донецк, 29 сентября 2012 года   Донецкий национальный университет Факультет иностранных языков Кафедра теории и практики перевода   БЮРО ПЕРЕВОДОВ     10:00 Регистрация участников   ...

При этом он добавил, что такую инициативу можно рассматривать в качестве эксперимента. «Потому что если мы желаем нашим детям предоставить преимущество в знании нескольких иностранных языков, мы должны это делать. Чтобы наши дети были конкурентоспособны»...

УЕФА организовало специальную программу, участники которой отвечали за техническую и языковую поддержку комментаторов, а также за успешное осуществление прямых трансляций матчей на весь мир. Данная программа стала беспрецедентной в истории УЕФА, поэтому...

Получение визы – это всегда очень нервный и трудоемкий процесс сбора необходимых документов. Но вот уже когда все они собраны, возникает очередная задача: перевод пакета документов на английский язык или язык страны, визу которой получаете. В разгар сезона...

Качественный перевод включает в себя не только отличное знание языков, но и осведомленность о культуре и других особенностях каждой страны. Незнание той или иной детали порой может привести к очень неловким ситуациям, оскорблению носителя языка и даже...