Услуги языкового перевода для компьютерных программ, Киев
Цена: Цену уточняйте
за 1 ед.
- Минимальный заказ - 1 ед.;
- Предложение добавлено 02.06.2017;
- Уникальный идентификатор - 5671373;
- Количество просмотров - 54;
Описание товара
Перевод технических, научных и специальных текстов
Перевод технической документации (спецификации, патенты);
Перевод технических текстов;
Перевод инструкций;
Перевод текстов по специальным тематикам (химия, геодезия, авиация, строительство)
Перевод деловой документации
Перевод уставных документов (документы о регистрации, уставы предприятий и др.);
Перевод договоров, протоколов, внутренней документации;
Перевод счетов-фактур, деловой и внутренней переписки;
Перевод финансовых, экономических и юридических и страховых документов
Перевод финансовых документов (аудиторские отчеты, отчет о финансовых результатах, банковская документация и др.);
Перевод экономических обзоров, исследований;
Перевод законов, решений суда, апелляций, доверенностей;
Перевод страховых полисов, договоров о страховании и др.;
Перевод медицинских текстов
Перевод медицинских текстов (исследования, научные статьи);
Перевод фармакологических текстов (результаты тестирования лекарственных препаратов, патенты, инструкции и др.)
Перевод медицинских справок, обследований, историй болезни
Перевод IT-текстов
Перевод и локализация программного обеспечения;
Перевод мануалов, технических описаний
Перевод публицистических, рекламных и художественных текстов
Перевод журнальных и газетных статей, новостей для корпоративных сайтов
Перевод рекламных проспектов, статей, обзоров;
Перевод художественной литературы;
Перевод личной документации
Перевод документов для посольства, оформления гражданства;
Перевод документов об образовании (аттестаты, дипломы, приложения, архивные справки);
Перевод личной переписки и др.;
Перевод и локализация сайтов
Раздел перевод сайтов вынесен на отдельную страницу.
Отдельно можно выделить перевод стандартных документов.
Наши преимущества:
Обширная база переводчиков, большинство из которых имеют помимо лингвистического специальное образование и большой опыт переводов в различных тематиках.
Обязательная вычитка всех переводов профессиональным редактором
Собственные наработки: глоссарии, использование САТ-средств (так называемая "память переводов" (Translation Memory)
Использование новейших программ: Transit, Trados, SDLX, DejaVu
Оформление переводов в программах Word, Excel, Autocad, Adobe Acrobat
Перевод технической документации (спецификации, патенты);
Перевод технических текстов;
Перевод инструкций;
Перевод текстов по специальным тематикам (химия, геодезия, авиация, строительство)
Перевод деловой документации
Перевод уставных документов (документы о регистрации, уставы предприятий и др.);
Перевод договоров, протоколов, внутренней документации;
Перевод счетов-фактур, деловой и внутренней переписки;
Перевод финансовых, экономических и юридических и страховых документов
Перевод финансовых документов (аудиторские отчеты, отчет о финансовых результатах, банковская документация и др.);
Перевод экономических обзоров, исследований;
Перевод законов, решений суда, апелляций, доверенностей;
Перевод страховых полисов, договоров о страховании и др.;
Перевод медицинских текстов
Перевод медицинских текстов (исследования, научные статьи);
Перевод фармакологических текстов (результаты тестирования лекарственных препаратов, патенты, инструкции и др.)
Перевод медицинских справок, обследований, историй болезни
Перевод IT-текстов
Перевод и локализация программного обеспечения;
Перевод мануалов, технических описаний
Перевод публицистических, рекламных и художественных текстов
Перевод журнальных и газетных статей, новостей для корпоративных сайтов
Перевод рекламных проспектов, статей, обзоров;
Перевод художественной литературы;
Перевод личной документации
Перевод документов для посольства, оформления гражданства;
Перевод документов об образовании (аттестаты, дипломы, приложения, архивные справки);
Перевод личной переписки и др.;
Перевод и локализация сайтов
Раздел перевод сайтов вынесен на отдельную страницу.
Отдельно можно выделить перевод стандартных документов.
Наши преимущества:
Обширная база переводчиков, большинство из которых имеют помимо лингвистического специальное образование и большой опыт переводов в различных тематиках.
Обязательная вычитка всех переводов профессиональным редактором
Собственные наработки: глоссарии, использование САТ-средств (так называемая "память переводов" (Translation Memory)
Использование новейших программ: Transit, Trados, SDLX, DejaVu
Оформление переводов в программах Word, Excel, Autocad, Adobe Acrobat
Похожие услуги от «Апрель,ЧП»
от 53 грн.
Услуги, похожие на Услуги языкового перевода для компьютерных программ
Обращаем ваше внимание на то, что торговая площадка BizOrg.su носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.
Заявленная компанией Апрель,ЧП цена услуги «Услуги языкового перевода для компьютерных программ» может не быть окончательной ценой оказания услуги. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и услуг, пожалуйста, свяжитесь с представителями компании Апрель,ЧП по указанным телефону или адресу электронной почты.
Заявленная компанией Апрель,ЧП цена услуги «Услуги языкового перевода для компьютерных программ» может не быть окончательной ценой оказания услуги. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и услуг, пожалуйста, свяжитесь с представителями компании Апрель,ЧП по указанным телефону или адресу электронной почты.