Устный перевод, Киев

Цена: Цену уточняйте
за 1 ед.

Описание товара

Для устного перевода в бюро «Translion» есть высококвалифицированные специалисты, ведь при устном переводе важно не только правильно передать смысл, но и сделать это максимально точно. Наши сотрудники в совершенстве владеют различными языками.
Устный перевод бывает синхронным и последовательным. Отличия между ними довольно существенны. Так, синхронный устный перевод подразумевает максимально точный перевод речи оратора. Это чрезвычайно трудная задача и только специалист высокого уровня, может ее выполнить. Здесь нужно не просто великолепно знать язык, но иметь, к тому же, отличную память, психологическую и физическую выносливость. Устный перевод такого рода часто можно слышать на различных международных конференциях и конгрессах. Неудивительно, что это самый сложный вид перевода.
Последовательный устный перевод не менее важен и применяется чаще синхронного. В этом случае оратор специально делает паузу, давая возможность перевести свои слова. Последовательный устный перевод чаще всего применяют на деловых встречах и культурных мероприятиях.
Если вам требуется устный перевод любого типа, обратившись к нам за помощью, вы сделаете верный выбор.

Обращаем ваше внимание на то, что торговая площадка BizOrg.su носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.
Заявленная компанией Бюро переводов , ООО (Translion) цена услуги «Устный перевод» может не быть окончательной ценой оказания услуги. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и услуг, пожалуйста, свяжитесь с представителями компании Бюро переводов , ООО (Translion) по указанным телефону или адресу электронной почты.
Устный перевод