Редактирование перевода, Бердянск

Цена: 20 грн.
за 1 страницу

Описание товара

Редактирование – такая же неотъемлемая часть выполнения заказа, как и сам перевод. Ведь переводчики – тоже люди, и им свойственно ошибаться, даже профессионалам

Что же подлежит правке?

Ошибки в переводе могут быть следующие:

  • Ошибки текста:
    • грамматические и лексические (ошибки в словах, пунктуации);
    • стилистические (несогласованный текст, неправильно употреблены слова, выражения).
  • Ошибки перевода:
    • ошибки в переводе отдельных слов и терминов;
    • пропущенные места в переводе.

Характеристики редактирования перевода

  • — Язык: Английский

Обращаем ваше внимание на то, что торговая площадка BizOrg.su носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.
Заявленная компанией Букля цена услуги «Редактирование перевода» (20 грн.) может не быть окончательной ценой оказания услуги. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и услуг, пожалуйста, свяжитесь с представителями компании Букля по указанным телефону или адресу электронной почты.
Телефоны:
Редактирование перевода