Чешская поэзия в переводах Александра Чулкова

3 октябрь | 00 : 00

В настоящее время готовится к изданию сборник поэзии, переводимой Александром Чулковом с чешского языка.

По поводу подписки на сборник переводов чешской поэзии А. Чулкова писать – Agent_Aura@email.ua

Ориентировочная цена сборника по подписке - 14 евро. Розничная - 20 евро.

Фото: Северная Чехия..............

ЯРОСЛАВ СЭЙФЭРТ. Песня о любви

То, что другие не слышат, я слушал,
ноги босые как ходят по плюшу.
Вздохи в конвертах любовных посланий,
струн колебанье, забывших касанье.
Что-то исчезнет, а что-то не выйдет...
Вижу я то, что другие не видят.
Вижу любовь в скоморошеской маске,
в хмурых ресницах укрытую ласку.
В кудрях снежинки блеснула прохлада —
я уже вижу цветение сада.
Губы впервые целуешь ты кротко —
слышу любви уходящей походку.
И всё равно, даже горькое знанье
не осквернит моего обожанья,
не запретит пред тобою мне падать,
ангел прекрасный, исчадие ада.
1937

ЯН ДОКУЛИЛ. Когда под снегом...

Когда под снегом стихну я, как поле,
что плугом острым сумерки вспороли,
над головой моею тень осоки
из глыб гранитных вдруг потянет соки.
Когда кусты ломать устанет ветер,
день склонит лик над водами столетий,
ладони верб и песенка пастушья
тоску прогонят и очистят душу.
И гнёт земли закончится, и станет
чист небосвод, Господь меня поманит,
и зёрна пересыплет ночь-певунья,
и я уйду от страха в новолунье.
Рост месяца и арфа детских далей
младенцев переправят в сон миндальный.
Как ветер заметает след за следом,
невыразимость всех укроет пледом.
Когда под снегом стихну я, как поле,
и вспорет плуг кость черепа до боли,
в том звуке эхо дней былых воскреснет,
всё тяжелей они, всё бесполезней...
1947

ВИТЕЗСЛАВ НЭЗВАЛ. Небо с улыбкой смотрело на реку...

Небо с улыбкой смотрело на реку,
думая о волне.
Так человек прильнёт к человеку,
муж так прильнёт к жене.
В прошлом году мы с тобой повстречались,
в этом — такой май!..
«Что это пахнет? - спросил я случайно, -
Одеколон? Чай?»
И от окна, из которого воздух
лился в твои сны,
ты мне ответила так просто:
«Это — запах весны.»
1960

МАРИЯ ПУЙМАНОВА. Грузинский воздух

Иду, легко, во сне как будто,
воздушный день, морская взвесь,
вдохну впервые — боже, чудо! —
весна... А это осень здесь...
Сирень цветёт — весна, о, боже!
А скоро время зимних вьюг.
Грузинских соек стайка, всё же,
над морем тянется на юг.
Дышу, вдыхаю воздух елей,
его касанье, как меха...
Я женщина, от колыбели
смерть шла за мною, как слуга.
Судьба моя, как воздух ласков
под аркой виноградных лоз!
Всю жизнь любить — не это ль сказка?
Хотя, и кровь текла всерьёз...
Мы грешны, куст персидский, грешны.
Зачем так пахнешь? Не усну...
Мой лик нагой букет нездешний
укрыл, как в осени весну.
Мы грешны, куст, а было ль что-то,
что я за лиру не дала?
Вот так, за первым поворотом,
меня здесь молодость нашла.
Те парни южные, худые,
что душу рвут, ведь не со мной!..
А с ними девы молодые —
под сень магнолии хмельной.
Глаза такие... как истоки...
и страстный шёпот будто стих...
Покуда сами жили строки,
я не записывала их.
1954

ВИТЕЗСЛАВ НЭЗВАЛ. Секунда

Вкусна ли на губах твоих черешня
скажи любовь?
Как этот день такой уже конечно
не будет вновь
Твой ротик полон земляничных ягод
взгляд полон мук
А я который ждал всё время блага
доволен вдруг
1945

ФРАНТИШЕК ГЭЛЛНЭР. О верности и вечной, неземной...

О верности и вечной, неземной

любви - так говорила!..

Следы я видел, шедших предо мной,

таких немало было.

Я молвил: «Сердце ранено судьбой,

ты вновь его излечишь.»

Но взгляд её холодный, голубой,

казалось, мне перечил.

К погосту мы брели в немой тоске -

всё тлен и суета...

Словам не верь, как замок на песке

надежды, их тщета.

Смотри не на кресты, на что-нибудь!

А гнев, и боль умерь.

Прильни ко мне. И пусть колышет грудь

твой чёрный зверь.

1901

ЯРОСЛАВ КОЛМАН КАССИУС. Я никогда ещё так не был одинок.

Ты есть, а я уже... я быть перестаю.

На утренней заре стою в саду цветущем,

и чувствую с тобой покинутость свою,

как молния твоя пронзает сущность.

Я никогда ещё так не был одинок,

ты та, что лишь вошла, а мне уже на выход.

Так нежно гладит взгляд волос твоих поток,

твой юный аромат в меня вползает тихо.

Из приоткрытых губ улыбка расцвела,

кувшинкой на воде, как чёрный бархат — омут...

Ты запахом своим мне сердце обожгла,

а поцелуя вкус достанется другому.

Я вспомнил детства дом, его родной порог,

и яблоньку, и тишь, и пальцы паутины...

Я никогда ещё так не был одинок,

как здесь, с тобой... Ты — сок. А я — песок руины.

Я никогда, нигде... настолько одинок!..

И никогда не знал — в блаженстве соль и правда...

Я осень вспоминал, ночей горячих слог,

и обморок цветка, и розовое завтра.

1935

ВИТЕЗСЛАВ НЭЗВАЛ. Прощай и платочек

Прощай, а если вдруг не встретимся мы снова,
всё было хорошо, спасибо, что сбылось.
Прощай, а если вдруг захочется былого,
быть может, не придём, придёт какой-то гость.
Всё было хорошо, но жаль, ничто не вечно.
Ты, колокол, молчи, я знаю эту грусть.
Платочек, поцелуй, сирена, парус встречный,
улыбка, а потом один я остаюсь.
Прощай, а если вдруг общаться будет пыткой,
на память после нас хоть малость пусть живёт,
воздушная, как шёлк, простая, как открытка,
пьянящая слегка, как запах позолот.
А если я видал, что недоступно прочим,
ты, ласточка, пойми, тем лучше будет впредь.
Ты мне открыла юг, и гнёздышко, и очи.
Твоя судьба — летать, моя судьбина — петь.
Прощай, коль этот раз, последний друг для друга,
тем хуже для надежд, для новых серых дней.
А встретиться ль хотим, к чему тогда разлука?
Прощай, махни платком. Ну, что ж, тебе видней...
1934

ФРАНТИШЕК ГЭЛЛНЭР. А женские тела так томны, сладки...

А женские тела так томны, сладки,

когда разрушит молодость в крови

бесчувственность, а тропка к ним так гладко

проложена, и сердце ждёт любви.

И воздух влажен, и уже стемнело,

и молодость со мною говорит,

и страсти дрожь пронизывает тело,

да только сердце страстью не горит.

Любовники идут аллеей тёмной.

Пьянящим ароматом дышит сад.

И я б, нашёл, наверно, ту, что скромно

пошла со мной, не опуская взгляд.

Нет, не могу, солгав, найти блаженство.

Ложь унижает, а потом живи...

По тёплым локоткам скучаю женским

Но сердце... Нет, не хочет без любви...

1901

ФРАНТИШЕК ГЭЛЛНЭР. И день придёт, и будут пахнуть розы...

И день придёт, и будут пахнуть розы,
и будет аромат
тяжёлым, опьяняющим, и слёзный
душа опустит взгляд.
И день придёт, и луг зазеленеет,
и птица запоёт.
Как женщина земля вздохнёт, не смея
сказать, как ласки ждёт.
И день придёт, и жар на лица юных
прольётся в полщеки.
И девственницы в спальнях, тронув руна,
заплачут от тоски.
И день придёт, и будут пахнуть розы...
- Скажи, сердечко, мне,

в какой пустыне скрыться от угрозы
отчаянья? В какой, скажи, стране?
1901

Еще новости от компании A.CHulkov. ART - Image Company

В связи с трудным положением, в котором находятся многие и многие больные Украины, не могущие получить квалифицированную медицинскую помощь из-за отсутствия у них материальных средств, каждого художника, который будет представлен на сайте и непосредственно...

Квазикартины Александра Чулкова имеют свой, присущий только им, стиль и почерк. Они необычны и узнаваемы. Они бывают интересны, как взрослым, так и детям. Они притягивают. Они отталкивают. Но они не оставляют равнодушным. Потому что обладают определённой...

В мире не так много художников, серьёзно работающих в жанре компьютерной графики, применительно к чистому искусству. Ещё меньше тех, которые используют её векторную разновидность с таким успехом, как это делает Александр Чулков. Картины, созданные этим...